152

Réserve Naturelle Tortues marines Marine turtles Tortue verte à Tintamare Green Turtle at Tintamare La Réserve assure un suivi des pontes des tortues marines – tortues vertes, imbriquées et luth – avec l'aide d'une soixantaine d'écovolontaires, chargés de relever les traces laissées par les tortues dans le sable lorsqu'elles viennent pondre leurs oeufs sur les plages. Toute source de dérangement survenant lors de la saison de ponte (mars à octobre) peut pousser ces reptiles protégés à faire demi-tour, menaçant par la même occasion la survie de ces espèces fragiles. En mer, les tortues vertes ou imbriquées peuvent être observées toute l’année en plongée, le plus souvent sur des fonds rocheux de 3 à 15 mètres. Elles sont très présentes à Tintamare, où les baigneurs resteront à au moins 10 mètres de l'animal. Il est interdit de les toucher et de les poursuivre. La Réserve ensures the study of marine turtle egg laying habits – leatherback, hawksbill, and green sea turtles – with the help of 60 eco-volunteers who make note of the tracks left in the sand by the turtles when they come onto the beach to lay their eggs. Any sort of disturbance during the egg-laying season (March-October) can cause these protected turtles to make a U-turn, making these fragile species even more endangered than before. Divers can observe green turtles and hawksbill turtles all year, most frequently on rocky bottoms from 10 to 50 feet deep. Sea turtles are found close to the shores of Tintamare, where swimmers must keep a distance of 30 feet from these marine animals. It is forbidden to touch or follow them. 152 En présence d’une tortue ou d'un bébé tortue sur un site de ponte, il faut: Ne pas toucher l'animal Ne pas s'approcher à moins de 2 mètres Se placer hors du champ de vision de l’animal Ne pas éclairer une tortue ni utiliser un flash S'assurer que rien ne menace l'animal Laisser les bébés rejoindre la mer par eux-mêmes Informer le pôle scientifique de la Réserve, au 06 90 55 12 12 If you come across a turtle or a baby turtle at an egg-laying site: Do not touch the animal Do not go any closer than six feet from the turtle Stay outside of the animal’s field of vision Do not shine light on a turtle or use a flash if you take photos Make sure the animal is not threatened by anything Let the babies make their way into the sea by themselves Please inform the scientific service of the Réserve at 06 90 55 12 12 © Julien Chalifour

153 Publizr Home


You need flash player to view this online publication